Básně

Z logici.cz
Přejít na: navigace, hledání

Pokus o báseň (David Navara)[editovat]

Koná se tu konference, tématem je inference,
tak beze všech zábran doma zajděte si na Brandoma.
Brýle, vousy, kadeř sporá, atributy profesora.
Dvojče je to zpoza Rýna profesora Peregrina.
S Putnamem bych řekl hned: „Meanings are not in the head.“*
Toť myšlenka jedné práce, odkazuji na citace. [1:222]

(*) Přesný výrok zněl: „Meanings ain't in the head.“

Reference:
[1] Peregrin, Jaroslav. Kapitoly z analytické filosofie. Praha 2005


Óda na Dopplerův jev (David Navara)[editovat]

Chci mluvit o panu Doppleru, moc vážně slova svá neberu.
Vydal se na loučku, užít si přírody, podpořit chtěl tím své duševní pochody.
Dbal tak na psychickou hygienu, náhodou zhlédl však tuto scénu:
Kůň má sílu nadbytečnou, pádí s bryčkou s sličnou slečnou.
Kočí leží pod zídkou, opil se tam desítkou.
Doppler hned přeběhl doprostřed na loučku, vytáhl brýle, přidržel obroučku.
Pozornost jeho přejde od opilce, pějící slečna ji přiláká ve chvilce.
Když jela okolo ta slečna na bryčce, pan Doppler zastavil, řekl jen kratičce:
„Zpíváte falešně, pěvkyně vážená!“ {soucitně} „Vždyť já jsem sólistka, chudáku zmatená.“
„Ten Váš poslední tón je příliš kratičký, abych ho slyšel líp, půjdu k Vám do bryčky.“
Posluchač promine, že ho dál ruším {varianta: Čtenáři prominou, že je dál ruším}, pan Doppler nevěřil ale svým uším.
Zpěvačka s nadšením zpívá a krásně, a tím se dostávám k tématu básně.
Leč zvenku lidé s odporem hledí. Ten zpěv a rychlost?! Ano! To sedí!
Pokud bryčka jede k vám, zvuk je vyšší, povídám.
A když jede od vás zas, je to jako kontrabas.
Kvůli cválající herce slyším víc o čtyři hertze, a když kluše ostošest, dvojnásobná změna jest.
Doppler se zadumá, je to tak, vskutku. Pak slavnou větu má, jen za minutku.
Když se bude vzdalovati nějaký nádherný zpěv, tón se bude snižovati, vznikne z toho strašný řev.
Řev ten, který s lidmi klátí, řev při kterém tuhne krev, víte, kdy a jakpak platí ten slavný Dopplerův jev.